Er salget av ARM en 'overgivelse' eller en 'godkjenning' for Storbritannia?
Noen er bekymret for at jobbløftene ikke vil bli holdt, men andre analytikere sier at investeringer vil hjelpe ARM med å utfordre større amerikanske rival Intel

Det ble kunngjort forrige uke at ARM Holdings, et av Storbritannias største teknologiselskaper, kjøpes av det japanske firmaet Softbank for 24 milliarder pund. Her er det du trenger å vite.
Hva er ARM?
Du har kanskje aldri hørt om ARM Holdings, men det er en god sjanse for at du eier gjenstander som bruker teknologien. Firmaet lisensierer halvlederteknologiene sine til mange andre selskaper: Samsungs Galaxy-smarttelefoner, Apples iPhone og iPad, Amazons Kindle, Nests smarte termostater, Fords biler og Fitbits treningssporere inneholder alle ARM-teknologi.
Det antas også å være bak en fjerdedel av verdens mikrokontrollere - det er de små databrikkene som vanligvis er designet for en spesifikk oppgave. Disse er kjent som 'tingenes internett' i elektroniske pass, flashminner, heissystemer, Oyster-kort og bilkontrollsystemer.
Firmaet er et fyrtårn for britisk ingeniørvitenskap og innovasjon, sier James Titcomb i The Telegraph .
Så det er et tragisk tap vi mister det til Japan da?
Det er sikkert mange som mener det. Som et resultat av fallet i verdien av pundet mot yenen, har Storbritannias ledende teknologiantrekk blitt underlagt et dristig bud på 24 milliarder pund fra et gigantisk japansk selskap, sier Alex Brummer i Daglig post .
Brummers bekymring er at Softbank-overtakelsen vil resultere i tap av arbeidsplasser og at et av landets mest prestisjefylte selskaper forsvinner fra britiske kyster. Softbank har opparbeidet seg et ivrig rykte for å være kjøper og selger av firmaer i stedet for en oppdrager av ny teknologi, legger han til.
Selskapet har sagt at overtakelsen ikke vil resultere i tap av arbeidsplasser - og har lovet økte investeringer i den britiske virksomheten. Vi vet av erfaring at løfter som gis i begeistringen av oppkjøpstilbud fra utenlandske gribber sjelden er verdt papiret de er skrevet på, sier Brummer.
Britiske ledere har mistet kontrollen over en landemerkebedrift til et japansk konglomerat som kan være en vanskelig forelder (dets eierskap av trådløse nettverk kan for eksempel kompromittere ARMs nøytrale posisjon som brikkeleverandør) og som kanskje eller ikke er i stand til å holde fem- års løfter i et industrilandskap i rask utvikling, sier Martin vander Weyer i Tilskueren .
Brummer og Weyer trekker begge frem Cadbury som et eksempel på hvor galt en oversjøisk overtakelse kan gå. Kraft brøt løfter om jobbsikkerhet, og også skattemannen tapte på millioner da Cadbury ble bosatt på nytt i Sveits.
Imidlertid kommer ARM-overtakelsen i kjølvannet av de nye reglene for Takeover Panel som gir juridisk makt til å håndheve jobbløfter.
Er det noen gode nyheter?
Hvis en utenlandsk investor ønsker å satse selskapet sitt på en avtale som denne, er det ikke en ringende støtte for styrken til Storbritannias teknologilegitimasjon snarere enn et tegn på svakheten?, spør Titcomb.
ARM trenger private investeringer akkurat nå, hevder han. Selskapet, til tross for all sin ekspertise, er fortsatt lite sammenlignet med den store amerikanske brikkeprodusenten, Intel. Så i kappløpet om å designe halvledere som vil drive fremtidens internett-tilkoblede teknologier – dykkerløse biler, droner, smarte byer – vil en periode med store investeringer hjelpe.
Forutsatt at Softbank holder sine løfter – og gitt at den vil bli overvåket av en revisor og underlagt selskapsloven, som kan forventes – vil denne juvelen av britisk teknologi forbli i Cambridge, beholde sin nåværende ledelse og navn, ansette tusenvis av mennesker , og investere stort i den neste datatiden, sier Titcomb.
ARMs salg er ikke en overgivelse, det er en påtegning, og vi bør hilse det velkommen.
Er ARM-overtakelse på 24 milliarder pund nå 'under tvil'?
20 juli
En dristig overtakelse på 24 milliarder pund av den britiske mikrobrikkeprodusenten ARM 'kan være i tvil', hevder Vergen , etter at aksjer i den potensielle kjøperen krasjet i Tokyo i går.
Investorer kunne ikke reagere da avtalen først ble annonsert, da Tokyo-børsen ble stengt for en ferie mandag. Da den åpnet igjen, solgte engstelige tradere seg ut av SoftBank, selskapet som kjøpte et av Storbritannias dyrebare teknologifirmaer, noe som fikk aksjene til å falle mer enn 10 prosent for dagen.
I motsetning til dette steg ARM-aksjene mer enn 40 prosent og holdt på 1669p i ettermiddag i handelen i London, et tall bare marginalt under £17 per aksje som SoftBank har gått med på å betale.
Investorer i det japanske konsernet har 'stilt spørsmål ved' prislappen for virksomheten, sier Wall Street Journal . De mener det representerer en premie på 43 prosent på en pris som allerede er blåst opp siden Storbritannia stemte for Brexit fordi dette førte til et fall i pundet og økte ARMs flertall utenlandsinntekter.
Noen investorer sier også at oppkjøpet av det britiske firmaet er en strategisk retningsendring for den Tokyo-baserte internett- og telekomgiganten og kan få alvorlige økonomiske konsekvenser for en gruppe som allerede har en gjeldsbunke på 89 milliarder pund.
Men kan aksjonærreaksjonen true handelen?
The Guardian bemerker at forrige gang SoftBanks aksjer falt så mye var da de foreslo et kjøp på 17 milliarder pund av det amerikanske mobilnettverket Sprint i 2012. Da som nå hadde ikke aksjonærene en godkjenningsstemme og avtalen, etter at den ble søtet for å se av. et konkurrerende tilbud, gikk gjennom.
SoftBanks karismatiske administrerende direktør Masayoshi Son, som eier 19 prosent av selskapets aksjer, er trassig i møte med kritikken.
'Hvis investorene ikke liker det, vil de selge,' sier han. «Jeg er den største aksjonæren i SoftBank. Jeg deler samme interesse som de andre aksjonærene.'
I mellomtiden er det en viss uro blant ARM-aksjonærene, som mener selskapet har blitt betydelig undervurdert og vil være verdt 22 pund per aksje innen 2020, ifølge Tidene .
Cambridge-firmaet er en stor aktør på den internasjonale scenen. Den lager 95 prosent av sjetongene som brukes i smarttelefoner over hele verden, inkludert iPhone-serien og Samsungs Android-drevne rival.
I virkeligheten er det imidlertid lite sannsynlig at aksjonærene vil avvise en avtale som er til en så høy premie, spesielt i kjølvannet av Brexit.
Den nye regjeringen virker fornøyd med avtalen og vil neppe by på noen hindringer. Ny kansler Philip Hammond har kalt det en 'tillitsvote' i Storbritannia, noe som indikerer at SoftBank har lovet å investere i ARM for å doble sin arbeidsstyrke i Storbritannia.
Den største trusselen er kanskje fra en tredjepart, sier Neil Campling, analytiker i Northern Trust Capital Markets, som påpeker at avtalen ikke inneholder noen eksklusivitetsklausul eller bruddgebyr.
«ARM har åpnet dørene til en disk etter vårt syn,» sier han. 'Og jo mer vi tenker på det, jo mer sannsynlig og fornuftig er det for andre å styre regelen over dette.' Han sier at slike som Apple, Intel, Qualcomm, Microsoft og Google kan dukke opp som rivaliserende budgivere for det britiske firmaet.
Japanske SoftBank kjøper det britiske teknologiselskapet ARM for 24 milliarder pund
18 juli
Japanske SoftBank har gått med på å kjøpe Cambridge-baserte ARM Holdings, et av Storbritannias største teknologiselskaper, for 24 milliarder pund.
ARM, som ble grunnlagt i 1990 og nå sysselsetter rundt 3000 personer, designer mikrobrikker for smarttelefoner inkludert Apple- og Samsung-enheter, rapporterer BBC .
Avtalen på 24 milliarder pund inkluderer en premie på 43 prosent på selskapets sluttmarkedsverdi på 16,8 milliarder pund på fredag, selv om nyhetene om salget så aksjekursen rakett med 45 prosent i London, og tilførte 7,65 milliarder pund til den totale verdien.
Med aksjer som nådde 1742,85p denne morgenen, forventes ARMs styre å anbefale aksjonærene at de aksepterer tilbudet.
SoftBank-gründer og administrerende direktør Masayoshi Son sa: 'Dette er et av de viktigste oppkjøpene vi noen gang har gjort, og jeg forventer at ARM vil være en nøkkelpilar i SoftBanks vekststrategi fremover.
«Vi har lenge beundret ARM som et verdenskjent og høyt respektert teknologiselskap som på en eller annen måte er markedsleder på sitt felt.
'ARM vil være en utmerket strategisk passform med SoftBank-gruppen når vi investerer for å fange de svært betydelige mulighetene som tilbys av tingenes internett.'
BBCs teknologikorrespondent Rory Cellan-Jones sier det er 'vanskelig å overdrive hvor viktig ARM er for den britiske teknologisektoren'.
Det vil være 'trist denne morgenen i Cambridge' over nyhetene om at firmaet har mistet sin uavhengighet, legger han til.
Imidlertid sier ARM, som vil beholde sitt hovedkvarter i Cambridge, at de forventer å minst doble antallet ansatte de ansetter i løpet av de neste fem årene. Den la til at SoftBank ikke ville rokke ved firmaets struktur.
SoftBank forventes å bevare den eksisterende toppledelsen og beholde sin partnerskapsbaserte forretningsmodell.
Statsminister Theresa May har tidligere stilt spørsmål ved verdien av utenlandske overtakelser til Storbritannia, sier BBC, men en talsmann ønsket nyhetene om overtakelsen velkommen, og sa at den viste at landet kunne trives utenfor EU.
'Dette er gode nyheter for britiske arbeidere, det er gode nyheter for den britiske økonomien,' sa han. 'Det viser at, som statsministeren har sagt, vi kan lykkes med å forlate EU.'
Overtakelsen vil bli finansiert av SoftBanks egne kontantreserver og et lån fra japanske Mizuho Bank.