Hvordan Irans medier fremstiller det amerikanske nedfallet
Aviser beklager «en himmel full av tristhet» etter at Teheran innrømmet å ha skutt ned ukrainsk jetfly

En kvinnelig demonstrant ved en stearinlysvake i Teheran til minne om ofrene for flyulykken
Mona Hoobehfekr/ISNA/AFP/Getty Images
Opptak fra sinte protester i Teheran i helgen sto i markant kontrast til bildene av et samlet land i sorg etter den attenterte generalen Qasem Soleimani bare en uke før.
Irans medier viste utstrakt ærbødighet for Soleimani, som ble drept i et amerikansk droneangrep i Irak 3. januar.
Statlig fjernsyn hevdet at millioner av iranere deltok i begravelsen hans, med bilder av øverste leder Ayatollah Ali Khamenei gråtende over kiste hans som ble vist i aviser over hele verden.
Kritikere, som Masih Alinejad, en iransk journalist som skriver inn Washington Post , sa at mange sørgende ble presset til å delta på de landsdekkende gudstjenestene og andre var stille glade for hans død.
Likevel, Iran Daily beskrev drapet på Soleimani som den mest dramatiske eskaleringen til nå i spiralende spenninger mellom Iran og USA.
I en eksklusivt intervju med avisen noen dager etter droneangrepet kalte den iranske politikeren Gholamali Jafarzadeh Imanabadi det en krigserklæring fra USA og sa at hevnen ville være alvorlig. Iran vil gjengjelde på en måte som amerikanerne ikke vil forestille seg, advarte han.
Irans påfølgende ballistiske missilangrep på amerikanske styrker i Irak var ment å bringe katarsis og demonstrere regimets makt, sier Vergen sin internasjonale korrespondent Michael Safi. Så styrtet et ukrainsk passasjerfly som fløy ut av Teheran onsdag og drepte alle 176 personer om bord.
Til å begynne med sa statlige iranske medier at Boeing 737 hadde styrtet på grunn av tekniske problemer, men tjenestemenn innrømmet lørdag morgen at et iransk missil ved et uhell hadde skutt ned flyet.
To statlige TV-verter trakk seg etter den falske rapporteringen om hendelsen, og flere iranske medier ba de ansvarlige om å trekke seg.
Den hardbarka daglige Vatan-e Emrouz bar forsideoverskriften «En himmel full av tristhet», mens Hamshahri-avisen gikk med «Skam», melder Euronews .
–––––––––––––––––––––––––––––––– For en oppsummering av de viktigste historiene fra hele verden – og en kortfattet, forfriskende og balansert versjon av ukens nyhetsagenda – prøv The Week magazine. Start prøveabonnementet ditt i dag ––––––––––––––––––––––––––––––––
Ifølge utenlandsk presse har dødssang til USA på gatene i Teheran blitt erstattet av dødssanger til diktatoren, en tilsynelatende referanse til øverste leder Khamenei. Opptak på sosiale medier viste demonstranter som flyktet fra tåregass da myndighetene så ut til å arrestere medlemmer av publikum - og plakater av Soleimani ble angivelig revet ned.
Likevel Nyhetsbyrået Tasnim fokuserer i dag på påstander fra iranske tjenestemenn som USAs terrorstyrker er ansvarlige for ustabilitet i regionen .
Det står også arrestasjonen av den britiske ambassadøren Robert Macaire i helgen var det fordi han organiserte og provoserte demonstranter - mens det britiske utenrikskontoret kalte interneringen hans et åpenbart brudd på folkeretten.
Og i en meningsartikkel for Teheran Times , hevder Mohammad Ghaderi at Donald Trump gjorde en stor feil ved å myrde Soleimani. Han sier det var utelukkende på grunn av hans personlige årsaker, et forsøk på å avlede amerikanske medieoppmerksomhet fra andre overtredelser før presidentvalget i 2020.
Amerikanerne vet at det er de som driver det farlige eventyret i regionen, men det er ikke de som bestemmer hvordan spillet skal avsluttes, sier han.
Imidlertid hans kollega Salman Parviz advarer om at en krig ville være en katastrofe for verden generelt og ingen vinnere forventes ut av den.
Den prekære situasjonen minner ham om et besøk i en dyrehage i India, hvor en kobra snek seg inn i en jaguars innhegning. Slangen ble drept, men ikke før den hadde bitt dødelig den gigantiske katten.
USA er kobraen, Iran er jaguaren og verdensmaktene er dyrepasseren, sier han. I dette tilfellet er dyrepasseren imidlertid ikke for sen til å redde dagen.