jf-alcobertas.pt
  • Hoved
  • Personvern

EU-folkeavstemningsdebatt: Hvem vant på Wembley?

Nyheter
कोणता चित्रपट पहायचा?
 

Den skotske konservative lederen Ruth Davidson fremstår som stjernen i en 'pirkete' men ufullstendig debatt

160622-eu-referendum-debate.jpg

Ruth Davidson og Sadiq Khan snakker under debatten

Stefan Rousseau-WPA Pool/Getty Images

Labours ordfører i London, Sadiq Khan, og de skotske konservatives leder Ruth Davidson ble usannsynlige sengefeller i går kveld til å lede Remain-anklagen mot Boris Johnson under den siste TV-debatten om EU-avstemningen.

  • EU-folkeavstemning: Konspirasjonsteorier eller etablissementsbias?
  • Brexit-quiz: hvor mye vet du om å forlate EU?
  • Hvilke kjendiser støtter Brexit – og hvilken bakre forblir?

En seks-sterk oppstilling – Khan, Davidson og Johnson fikk selskap av Labour-parlamentsmedlem Gisela Stuart, energiminister Andrea Leadsom og TUCs generalsekretær Frances O'Grady – argumenterte for problemene foran 6000 mennesker på Wembley Arena, den største TV-debatten på emnet så langt.

Med mindre enn 36 timer igjen før avstemningen åpner, var stemningen 'pirkete', sier Vergen , og det manglet ikke på hevede stemmer.

Som fryktet av noen i Remain-leiren, grep Johnson Labour-leder Jeremy Corbyns nylige ærlige kommentarer om immigrasjonsgrenser.

«Jeremy Corbyn – han er lederen – han sa at det ikke var noen måte å kontrollere innvandringen i EU på,» sa den tidligere London-ordføreren til latter og applaus.

In-fraksjonen var imidlertid ikke alene om å bli hjemsøkt av et uforsiktig feiltrinn. Khan fikk nattens linje ved å snu Leaves gjentatte avvisning av Remain-argumentet som 'Project Fear' for å lage sitt eget buzzword.

'Kampanjen din har ikke vært Project Fear, det har vært Project Hate når det gjelder immigrasjon,' erklærte han til applaus. Ut kom de nå beryktede Vote Leave-plakatene, hvorav en advarte velgerne om en nært forestående tyrkisk tiltredelse til EU, som Khan avkreftet som en 'stor feit løgn'.

Davidson var raskt ute av planen for å angripe et annet stemmeforlat-talepunkt. Johnson og kollegene hans hadde oppfordret britiske velgere til å 'ta tilbake kontrollen', sa hun og la til: 'Du mister kontrollen ved å miste plassen ved bordet.'

En stigende stjerne i skotsk politikk, Davidsons opptreden 'tiltrakk seg ros fra Remain-supportere over hele det politiske spekteret, og til og med fra Leave-kampanjen', legger til Verge .

Til tross for mangelen på TV-polering sammen med veteranen spotlight-tyveren Johnson, sier John Rentoul i Den uavhengige , Davidson og Khan kom best ut.

Innholdet i selve debatten var imidlertid usannsynlig å endre mange meninger.

'Rektorene byttet hovedsakelig lydbiter til entusiastisk jubel og applaus fra deres sides støttespillere, mens den andre siden hecklet og prøvde å avbryte,' skriver han.

Så stor var deres entusiasme at Wembley Arena-publikummet truet med å overdøve debatten med «huking, jubel og stønn», sier Michael Deacon i avisen. Daily Telegraph . 'Til slutt ble hvert halvveis sammenhengende svar møtt med øredøvende anerkjennelse.'

EU-folkeavstemningsdebatter: David Cameron innrømmer at velgerne kan være forvirret

10 juni

Bare dager før EU-avstemningen har David Cameron innrømmet at mange velgere har blitt forvirret av kampanjene.

Statsministeren snakket til et live studiopublikum på BBCs spørretime i går kveld, og sa at han ønsket å 'gjøre det bedre' med å få frem argumentet sitt om å bli i EU.

  • EU-folkeavstemning: Konspirasjonsteorier eller etablissementsbias?
  • Brexit-quiz: hvor mye vet du om å forlate EU?
  • Hvilke kjendiser støtter Brexit – og hvilken bakre forblir?

Med meningsmålinger som viser støtte for at begge sider skal være nakke og nakke, erkjente han også at folk har funnet debatten 'kanskje ganske forvirrende'.

Statsministeren møtte tøffe spørsmål fra salen under den 45 minutter lange sesjonen, på et tidspunkt ble han anklaget for å være en Neville Chamberlain fra det 21. århundre, viftet med et stykke papir i luften og sa til publikum: 'Dette er det jeg har, jeg har denne prisen, men et diktatur i Europa kan overstyre den.''

Cameron virket 'rystet og emosjonell' da han svarte, sier Vergen . Han refererte til Chamberlains krigs etterfølger, Winston Churchill, og erklærte: 'Storbritannia slutter ikke, vi kjemper og det er hvordan vi vinner.'

Statsministeren avfeide også advarsler fra Leave-kampanjen som 'helt usanne' om en EU-hær, utsiktene til at Tyrkia slutter seg til blokken og kostnadene ved Storbritannias medlemskap.

'Statsministeren gikk til scenen med noe som så ut som et enkelt ark med notater - kanskje fordi budskapet han ønsket å komme med var kortfattet,' sier Tom Bateman, BBC 's politiske korrespondent.'Det kan oppsummeres som 'lytt til ekspertene' fordi en stemme for å forlate ville være 'irreversibel'.'

Likevel ble Cameron «gjentatte ganger utfordret av et sonderende og til tider vantro publikum», legger han til.

I mellomtiden har Barones Warsi, den tidligere samfunnsministeren som var medleder for det konservative partiet, kunngjort at hun forlater Brexit i protest mot dens 'hat og fremmedfrykt'.

Ukip-leder Nigel Farage har avvist avhoppet som en 'typisk nr. 10-oppdragsjobb', og hevder at hun aldri ønsket å forlate EU med det første. BBCs siste og største debatt finner sted i morgen kveld på BBC One klokken 20.00. Boris Johnson, Gisela Stuart og Andrea Leadsom vil representere Leave, med Ruth Davidson, Sadiq Khan og Frances O’Grady som argumenterer for Remain-leiren.

EU-folkeavstemningsdebatter: Michael Gove skal vises i spørretimen

15 juni

Justissekretær Michael Gove og statsminister David Cameron vil gjøre sin sak om EU-avstemningen foran et BBC-publikum denne uken – men ikke samtidig.

De to mennene vil begge møte en grilling fra et spørretimestudiopublikum. Men de som holder ut for en head-to-head-sammenstøt mellom justisministeren, en ledende brexiter, og hans pro-EU partileder vil bli skuffet - debatten vil følge et lignende format som ITV-sendingen 7. juni, som så Cameron vises separat fra anti-EU Nigel Farage.

  • EU-folkeavstemning: Konspirasjonsteorier eller etablissementsbias?
  • Brexit-quiz: hvor mye vet du om å forlate EU?
  • Hvilke kjendiser støtter Brexit – og hvilken bakre forblir?

Gove dukker opp først, og møter spørsmål fra et studiopublikum i en direktesending fra Nottingham i kveld, mens Cameron tar sin tur i Milton Keynes på søndag. Begge programmene vises på BBC One klokken 18.45.

Statsministeren er fast bestemt på å unngå 'blå-på-blå' offentlig konflikt for enhver pris, og sa at det risikerte å gjøre debatten om til et 'Tory-psykodrama'.

Han er kanskje ikke den eneste med et personlig motiv som styrer tilnærmingen hans. Asa Bennett i Daily Telegraph antyder at Goves opptreden kan være åpningssalven i en kampanje for å bli Tory-leder selv hvis Storbritannia stemmer for Brexit.

Mens andre konservative Boris Johnson har en tendens til å dominere det offentlige rampelyset, sies partiinnsidere å være imponert over Goves energi og karisma. I en meningsmåling utført av Conservative Home, kåret grasrotsupportere ham til sin foretrukne etterfølger til Cameron og satte ham åtte poeng foran Johnson.

Gove 'ville aldri innrømmet å være interessert i personlig avansement', skriver Bennett.

Men, legger han til, justissekretæren er 'for høflig til å ignorere kollegene sine hvis de hadde tanker å dele med ham om partiets fremtid'.

EU-folkeavstemning: Når er de neste Brexit-debattene?

14 juni

Med bare ni dager igjen til Storbritannia stemmer i EU-avstemningen, stiller kringkasterne opp noen av de største navnene fra Leave and Remain-leirene for å debattere direkte på TV.

Nylige meningsmålinger tyder på at det vil være et veldig tett løp, som har 'raslet' i kampanjen David Cameron, som har nektet å debattere direkte på TV med Tory-rivaler, sier Daily Mirror .

  • EU-folkeavstemning: Konspirasjonsteorier eller etablissementsbias?
  • Brexit-quiz: hvor mye vet du om å forlate EU?
  • Hvilke kjendiser støtter Brexit – og hvilken bakre forblir?

Statsministeren har krevd soloautomater for å unngå ytterligere 'blå-på-blå'-angrep, men det er fortsatt en høyprofilert rollebesetning for de andre diskusjonene.

Her er de viktigste datoene for dagboken din:

Onsdag 15. juni: Spørretime EU-spesial: Saken om permisjon (BBC One, kl. 18.45). David Dimbleby modererer en spesialutgave av BBC-debattshowet der pro-Brexit justissekretær Michael Gove tar spørsmål fra et studiopublikum i Nottingham.

Fredag ​​17. juni: Andrew Neil-intervjuene: Leave or Main (BBC One, kl. 20.30). I den siste TV-grillingen hans intervjuer journalist Andrew Neil Leave-kampanjens Iain Duncan Smith.

Søndag 19 juni: Spørretime EU-spesial: The Case for Remain (BBC One, kl. 18.45). Statsministeren er i varme setet denne gangen, og svarer på spørsmål fra salen på Milton Keynes.

Mandag 20. juni: EU: inn eller ut (Sky News, kl. 18.00) Labour-leder Jeremy Corbyn gjør sin eneste direkte TV-opptreden av folkeavstemningen, og møter spørsmål fra et studiopublikum bestående av unge mennesker. Sky politiske redaktør Faisal Islam fungerer som styreleder.

Tirsdag 21 juni: EU-folkeavstemning: Den store debatten (BBC One, kl. 20.00). Hyllet som 'den store', BBCs scenedebatt live arrangeres av David Dimbleby, Emily Maitlis og Mishal Husain på Wembley Arena med 12 500 seter. London-ordfører Sadiq Khan, i Remain-leiren, går opp mot sin forgjenger Boris Johnson. Labour-parlamentsmedlem Gisela Stuart og Wetherspoons-sjef Tim Martin forventes å representere Leave, mens forsvarsminister Michael Fallon og Labour In for Britain-formann Alan Johnson vil argumentere for Remain.

Onsdag 22. juni: Europa: Den siste debatten med Jeremy Paxman (Kanal 4, kl. 21.00). Den berømte kringkasteren og journalisten får selskap av politikere, kjendiser og høyprofilerte personligheter fra områder som næringsliv, vitenskap, sport, forsvar og sikkerhet når han presenterer den endelige debatten om EU-avstemningen.

EU-folkeavstemningsdebatt: Vil Remains 'ekle' tilnærming gi tilbakeslag?

10 juni

Gårsdagens ITV EU-folkeavstemningsdebatt tok en 'ekkel' vending da de konservative parlamentsmedlemmene Boris Johnson og Amber Rudd konkurrerte mot hverandre.

  • EU-folkeavstemning: Konspirasjonsteorier eller etablissementsbias?
  • Brexit-quiz: hvor mye vet du om å forlate EU?
  • Hvilke kjendiser støtter Brexit – og hvilken bakre forblir?

Som representant for den pro-EU-kampanjen, ble Rudd sammen med skyggeforretningssekretær Angela Eagle og Skottlands førsteminister Nicola Sturgeon for å anklage Leave-kampanjen for å spre unøyaktige tall om kostnadene ved EU.

Og energiministeren trakk ingen slag. «Jeg frykter at det eneste tallet Boris er interessert i er nr. 10,» sa hun på et tidspunkt, med henvisning til den tidligere London-ordførerens påståtte ambisjon om å bli statsminister.

Rudds mest personlige angrep kom i den avsluttende uttalelsen hennes, da hun beskrev Johnson som 'livet og sjelen til festen - men han er ikke mannen du vil kjøre deg hjem på slutten av kvelden'.

De Daglig post beskrev det som et 'ekstraordinært jibb' i den 'ekleste TV-avstemningsdebatten til nå'.

Imidlertid, George Eaton på Ny statsmann mener det 'hensynsløse angrepet på Boris kan slå tilbake'.

Ingen av sidene kom frem som triumferende, men Leave «hadde overtaket» og «etter å ikke ha spart på ammunisjon mot Johnson, risikerer Remain bare å forsterke sin aura av uovervinnelighet», hevder han.

«Ved å angripe Johnson så kraftig, satte Remain ham entydig på stemmeseddelen. Men det er en taktikk som risikerer å slå tilbake. Selv om aksjen hans har falt blant media, er Johnson fortsatt landets mest populære politiker.'

Johnson har en 'Teflon-kvalitet', sier Tim Stanley ved the Daily Telegraph , og han så ut som en 'fremtidig statsminister'.

Likevel vant han ikke nødvendigvis natten. Johnsons andre Leave-panelmedlemmer, Labour-backbencher Gisela Stuart og stipendiat Tory Andrea Leadsom, har fått mye ros for sine prestasjoner.

Trioen anklaget Remain for å ha 'ingen plan' for å kontrollere innvandringen eller den 'ikke-valgte superstaten' som EU har blitt.

Stuart var Leaves 'mest effektive talsperson', og snakket med 'fornuft snarere enn falsk lidenskap', sier Stanley, som berømmer alle paneldeltakerne - bortsett fra Labour's Eagle, som han sier 'var gropene'.

Imidlertid, Paul Mason kl Vergen mente Rudd og Sturgeon viste mer 'statsministerklasse' enn Johnson.

'Men hvis du leser kroppsspråket, kom du unna med ett bilde: Permisjon er avslappet, forbli bekymret,' sier han. 'Og de har rett til å være.'

EU-folkeavstemningsdebatter: Boris Johnson møter et panel bestående av kun kvinner

09 juni

Boris Johnson og Nicola Sturgeon er blant oppstillingen av seks seniorpolitikere som deltar i et av de største debattprogrammene i EUs folkeavstemningskampanje.

Den to timer lange ITV-debatten sendes direkte fra London fra klokken 20.00 i kveld. Her er hva vi kan forvente:

Hvem vil dukke opp?

På teamet Remain vil skyggeforretningssekretær Angela Eagle og energisekretær Amber Rudd representere Storbritannia Stronger In Europe, sammen med Skottlands førsteminister Nicola Sturgeon. Representanter for Vote Leave er Tory-parlamentsmedlemmer Boris Johnson og Andrea Leadsom og Labours Gisela Stuart.

«Remain-kampanjens beslutning om å stille med en kvinnelig oppstilling følger advarsler fra en rekke kvinnelige parlamentsmedlemmer om at EU-avstemningskampanjen har blitt for mannlig,» sier den. Daily Telegraph . Tidligere nestleder i Labour, Harriet Harman, sier at dette utsetter kvinnelige velgere, hvorav mange er usikre på hvordan de vil stemme 23. juni.

Johnson og Rudds sammenstøt vil være et 'høyprofilert øyeblikk av Tory-divisjonen', sier The Financial Times . David Cameron har blitt anklaget for å ha løpt redd etter å ha nektet å møte Johnson, og sa at han ikke ønsket å bli sett for å direkte angripe de konservatives kolleger i Brexit-leiren.

Hva er formatet?

Hver politiker vil komme med en kort åpnings- og avslutningserklæring. Innimellom vil de individuelt svare på spørsmål fra studiopublikummet før salen åpner for frittflytende debatt. Dette er markant forskjellig fra tirsdag kvelds 'debatt', da Cameron og Ukip-leder Nigel Farage ikke samhandlet med hverandre. ITV Newss Julie Etchingham vil moderere.

EU-folkeavstemningsdebatt: Slo Farage Cameron?

08 juni

Nigel Farage og David Cameron møtte 'tøffe' spørsmål om EU-avstemningen fra et live studiopublikum i går kveld.

Hver mann ble avhørt om økonomi, immigrasjon, sikkerhet og patriotisme for folkeavstemningsspesialen på ITV.

Cameron presset på for en Remain-stemme og jobbet hardt for å gjenvinne patriotismens kappe fra Leave-kampanjen. «Vi er fightere, ikke sluttere,» kunngjorde han, mens han irettesatte Farages «lille England»-visjon. Han ble imidlertid anklaget for å miste kontrollen over rettferdighet og immigrasjon.

Ukip-lederen og Brexiter Farage ble kritisert for påstandene hans, som han sa hadde blitt blandet sammen, om innvandring som fører til sexangrep på kvinner.

Men han ble berømmet for sitt svar på trusler om at Storbritannia ville bli straffet av EU for å forlate. «Vi er bedre enn det. Vi vil ikke bli mobbet, erklærte han.

Til slutt var ikke Farage den 'svingøyde ydmykelsen' Leave-kampanjen hadde fryktet han kunne være, sier Fraser Nelson kl. Tilskueren . «Om noe, Farage så litt for nøktern ut, til og med trist: [han] har lagt igjen halvliterglasset og fageren hjemme i kveld. Og det burde Leave-kampanjen være takknemlig for.'

Farage vil 'gå til sengs med et glis om munnen', sier James Kirkup ved Daily Telegraph . Han hadde en 'tøff tid' i hendene på studiopublikummet, men vil være lykkeligere enn Cameron fordi hans virkelige publikum var Leave-kampanjens lojale kjernevelgere som så på hjemme.

Men for George Eaton på Ny statsmann , klarte ikke Ukip-sjefen å «gi tryggheten om at en brexit-skeptisk offentlighet lengter etter», en prestasjon som kan ha bidratt til å svinge avstemningen i Leaves favør.

'Hvis det ikke var noen dramatiske gaffer fra Farage i kveld, bekreftet hans opptreden hans dype begrensninger,' sier journalisten. «Ukip-basen vil ha latt det være, men sentrale velgere vil ha vært lite imponert. Farage viste igjen hvorfor han er en 15 prosent politiker, ikke en 50 prosent en.

Cameron, på den annen side, leverte «en av sine beste prestasjoner i kampanjen», sier Eaton, «å nå ut til de som ikke ble overtalt».

For Daglig post 's Quentin Letts, var det nok en gang studiopublikummet som vant debatten.

«Noe rart har skjedd med studiopublikummet i politiske TV-debattprogrammer. De har blitt super-tonto!' han sier.

«Høflige, men bestemt, kommer de tilbake med utfyllende spørsmål, komplett med tall og nye angrepslinjer og en pent vedvarende skepsis. Det er som å møte en hall full av Andrew Neils.'

EU-folkeavstemningsdebatt: Hva kan du forvente av Cameron v Farage

07 juni

David Cameron og Nigel Farage forbereder seg på å dukke opp i den siste TV-debatten om folkeavstemningen i EU.

ITV-showet vil ikke være en head-to-head-debatt, men vil i stedet se politikerne quizzes separat av journalisten Julie Etchingham og medlemmer av et studiopublikum.

Immigrasjon forventes å spille tungt i debatten, og Farage planlegger å ta opp bekymringer om Tyrkias mulige tilslutning til EU. Snakker til Daily Telegraph , sa Ukip-lederen også at han ville sette spørsmålstegn ved statsministerens patriotisme og integritet.

Farage, ofte fotografert med en halvliter i hånden, sa at han ikke hadde drukket på en uke for å fokusere på å forberede seg til debatten. 'Det vil være et stort argument mot etablissementet, og jeg vil si til folk 'hvis det noen gang har vært en stemme i livet ditt som kan gjøre en forskjell, er dette det,' sa han.

Arrangementet har vært preget av en bråk blant brexitere, med noen som har truet med å ta rettslige skritt mot ITV for å ha invitert Farage, som ikke er medlem av den offisielle Vote Leave-kampanjen. Kringkasteren avviste påstandene om en 'søm', mens Ukip-lederen sa at hans rivaler burde 'legge egoet sitt til side'.

«Hvorfor kan de være så nervøse for hvem som snakker for Leave i kveld?» spør Asa Bennett på Telegraf . 'Farage er en bombe som kan sprenges i Leave-kampanjens ansikt.'

Med meningsmålingene relativt uberørte siden kampanjen startet, stiller begge sider til de usikre. 'Dette krever at de er tiltalende uten å irritere så mange mennesker som de begeistrer – noe som ikke er en del av Nigel Farages merkevare,' sier Bennett.

Statsministeren har i mellomtiden blitt kritisert for å nekte å vises sammen med andre Tory- og Brexit-tungvekter Boris Johnson.

Nummer 10 mener statsministeren i det minste vil ha fordelen i kveld ved å stå sist.

På spørsmål ved et arrangement i London i dag om han var bekymret for at han skulle tape kampanjen, svarte han: 'Ikke i det hele tatt. Det jeg er bekymret for er at folk blir fortalt ting som ikke er riktig.'

Cameron og Farage Live: EU-folkeavstemningen sendes på ITV i kveld klokken 21.00

EU-folkeavstemningsdebatter: Cameron knust av TV-publikum

03 juni

David Cameron møtte skarpe spørsmål fra et fiendtlig publikum under sin første direktesendte TV-debatt om EU-avstemningskampanjen i går kveld.

  • EU-folkeavstemning: Konspirasjonsteorier eller etablissementsbias?
  • Brexit-quiz: hvor mye vet du om å forlate EU?
  • Hvilke kjendiser støtter Brexit – og hvilken bakre forblir?

Han dukket opp alene på scenen, etter å ha nektet å dukke opp overfor andre konservative som støtter Leave-kampanjen.

Men publikum ga mer enn nok motstand, sier de Financial Times . 'Deres fiendtlighet var det avgjørende trekk ved Sky News-debatten, det første av 11 TV-møter før EU-avstemningen 23. juni,' heter det i avisen.

Statsministeren møtte vedvarende avhør om immigrasjon og nektet å si når han ville oppfylle sitt valgløfte om å få det ned til 100 000 per år. I fjor nådde nettoflyttingen 333.000.

'Det er gode måter å kontrollere migrasjon på og det er dårlige måter,' sa han. 'Det ville være galskap å prøve å gjøre det ved å ødelegge økonomien vår og trekke seg ut av det indre markedet.'

En tilhører anklaget ham for å unnvike spørsmålet. «Jeg er en engelsk litteraturstudent,» sa hun. 'Jeg vet svivende når jeg ser det.'

Andre anklaget ham for skremsel og hykleri.

'Hva kommer først? Tredje verdenskrig eller den globale brexit-resesjonen? spurte Skys Faisal Islam.

Som svar sa Cameron at han var 'oppriktig bekymret' for å forlate det indre markedet.

'Han var klar, han hadde statistikk og fakta,' sier Hugh Muir Vergen . 'Men gjennom det hele var han flyktningen, plaget, trakassert og slått i hjørnet.'

John McTernan i Daily Telegraph er enig. 'Alt i alt var det en vanskelig natt for statsministeren,' sier han. «Han vil ikke ha svaiet mange flytende velgere – og han visste det. Du kunne se ubehaget hans – som du alltid kan – på den måten at ansiktet ble rødt.

I kveld er turen til Michael Gove, styrelederen for Vote Leave-kampanjen, til å møte Sky News-publikummet.

EU-folkeavstemningsdebatt: Hvem kom best ut?

27 mai

Politikere og publikummere gikk mot hverandre i den første store debatten i EUs folkeavstemningskampanje i går kveld.

Arrangementet i Glasgow ble arrangert av BBCs Victoria Derbyshire og var rettet mot yngre velgere, med de i alderen 18-29 invitert til å stille spørsmål til de fire paneldeltakerne.

På Remain-siden var tidligere SNP-leder Alex Salmond og Labour-parlamentsmedlem Alan Johnson, mens Ukip-parlamentsmedlem Diane James og konservativ parlamentsmedlem Liam Fox fremmet sin sak for Brexit.

«Det var livlig. Det var heftig. Og det var bare publikum, sier The BBC sin politiske korrespondent Iain Watson.

Innvandring, bevegelsesfrihet og boliger stod sterkt i debatten. James og Fox argumenterte begge for at å forlate EU var den eneste måten å redusere antallet mennesker som kommer inn i Storbritannia, og lette presset på offentlige tjenester og boliger.

Men da et publikumsmedlem ble spurt om visum ville være nødvendig for europeiske reiser hvis Storbritannia stemmer for å forlate, sa Ukip MEP: 'Vi vet bare ikke.'

Bekymringen for studenters og unges evne til å reise etter Brexit er 'sterk' og 'kan påvirke ungdomsstemmen', sier Daily Telegraph er Tim Stanley.

Salmond ble senere utfordret av en Brexit-tilhenger som sa at moren hennes ikke kunne få et rådhus fordi innvandrere er 'bumpet opp' på listen. «Jeg ville ikke ha den forbindelsen,» svarte han. 'Hvis vi har en boligkrise, bør vi bygge flere boliger.'

Salmond fortsatte med å advare om at en avstemning om å forlate EU kan utløse en ny folkeavstemning om skotsk uavhengighet i løpet av de neste to årene.

NHS dukket igjen opp i folkeavstemningsdebatten, sier Vergen . 'Johnson sa at helsevesenet ville lide hvis Storbritannia forlot EU og fikk den britiske økonomien til å krympe.'

Dommen

'Det var ingen vinnere eller tapere,' sier Stanley. 'Det er delvis fordi BBC var vakkert iscenesatt for å sikre at det ikke virket skjevt.' Han mistenker imidlertid at Remain-kampanjen kom på topp på grunn av frykt blant unge mennesker for at de vil miste tilgangen til reiser og jobber i utlandet.

Samlet sett var debatten «ganske støyende, kanskje til og med dårlig humør» til tider, sier The Guardian.

På sosiale medier var mye av oppmerksomheten rettet mot publikum, som gjentatte ganger kolliderte med hverandre og politikerne på scenen.

Ung kvinne blir brakkert av andre publikummere. 'Dette føles som om jeg er i Underhuset her, og det er statsministerens spørsmål!' #BBCDebatt

— Heather Stewart (@GuardianHeather) 26. mai 2016

Ærlig talt føler jeg at jeg visste mer før jeg så dette. Barnslig, forvirrende debatt med et aggressivt og frekt publikum #BBCDebatt

— Katie (@katie_whyte) 26. mai 2016

Men BBC Scotlands Philip Sim er overbevist om at det bare var én ekte vinner:

Hvis du lurer på hvem som vant #BBC-debatt , det var denne fyren. «Jeg kunne dra akkurat nå. Du kan bli med meg. pic.twitter.com/cue2Ejwbve

— Philip Sim (@BBCPhilipSim) 26. mai 2016

EU-folkeavstemning TV-debatter: Hva skjer og hvem vil delta?

12 mai

En serie TV-debatter er planlagt for de siste dagene av EUs folkeavstemningskampanje, hvor begge sider går mot hverandre.

23. juni vil briter gå til stemmeboksen for å ta den største politiske avgjørelsen på en generasjon, og ifølge pågående meningsmålinger er de jevnt fordelt på om de skal forlate EU eller ikke.

Men det har brutt ut en krangel om hvem som skal delta i TV-debattene om saken, med David Cameron som møter kritikk etter å ha utelukket seg selv fra noen av hendelsene.

Leave-kampanjefolk truer også med rettslige skritt mot ITV etter at kringkasteren inviterte Ukip-leder Nigel Farage til å delta i en av deres spesielle begivenheter.

Hva skjer og når?

BBC vil arrangere tre separate debatter med sentrale forkjempere fra begge leire foran live studiopublikum.

Det første arrangementet, arrangert av Victoria Derbyshire, vil bli holdt i Glasgow 19. mai og er rettet mot yngre velgere som er «tradisjonelt fremmedgjort av konvensjonell politisk dekning», sier kringkasteren.

En uke før folkeavstemningen vil David Dimbleby være vertskap for en utgave av spørretimen med én høyprofilert kandidat fra hver kampanje 15. juni, og deretter vil en stor begivenhet finne sted foran et publikum på tusenvis på Wembley Arena to dager før valglokalene. åpen.

Dimbleby vil få selskap av Mishal Husain og Emily Maitlis og en forventet to politikere og en forretningsmann fra Leave and Remain-leirene.

Sky News vil i mellomtiden sende et spesialprogram 2. juni, da statsministeren vil bli intervjuet av politisk redaktør Faisal Islam før han møter spørsmål fra et direkte publikum, moderert av programleder Kay Burley. Dagen etter vil justisminister Michael Gove, som driver kampanje for å forlate EU, sitte i det varme setet.

ITV har også annonsert at de vil sende to direktesendinger i juni. Cameron og Farage vil bli spurt separat på den første, mens detaljene om den andre hendelsen forblir uklare.

Hvorfor er det en rekke?

«I et ekko av det som skjedde i fjor i forkant av stortingsvalget, har Cameron kastet terningen først – privat utelukket å delta i en debatt,» sier Vergen .

Downing Street har gjort det klart at statsministeren ikke vil debattere mot senior tories som kampanjer for Brexit, som Gove og Boris Johnson.

Tidligere arbeids- og pensjonssekretær og fremtredende brexiter Iain Duncan Smith har tidligere anklaget Cameron for å 'rømme' fra TV-debatten.

Men kansler George Osborne forsvarte statsministerens avgjørelse, og sa til ITV: 'Jeg vet at alle ønsker å gjøre [debatten] om til en Tory-såpeopera, men det er viktigere enn det.'

Cameron har også forbudt blå-på-blå-debatter, 'men denne kastreringen av den virkelige lidenskapen er ubrukelig', skriver Polly Toynbee i Vergen . 'Fornærmelser kan slenges ut, men de kan aldri utfordre hverandres påstander og myter?'

Journalisten er blant dem som ber statsministeren om å gå mot Johnson: 'Cameron ville sannsynligvis lage kjøttdeig av Johnson, som uten manus alltid er vag på fakta.'

På spørsmål om han ville ta på seg Cameron, sa den tidligere London-ordføreren til The Spectator: «Si det sånn, jeg tror jeg ville sett litt av en tøs hvis jeg sa nei. For meg å trekke meg fra debattene ville vært vått.

I mellomtiden har Vote Leave-kampanjen anklaget ITV for å 'effektivt bli en del av 'in'-kampanjen etter at kringkasteren inviterte Farage, som ikke er en del av den offisielle gruppen, til å delta i programmet.

Den har truet med å ta rettslige skritt mot kringkasteren og advart om «konsekvenser for dens fremtid». Farage svarte med å si at gruppen burde 'legge egoet sitt til side'.

Raden 'fremhever nok en gang den sentrale striden blant de som ønsker at Storbritannia skal forlate EU: er Nigel Farage en ressurs eller en forpliktelse for deres sak?' sier BBC er Chris Mason.

Hva kan vi forvente?

'Det blir ikke en enkel 90-minutters debatt mellom Out and Remain,' skriver Peter Preston for Vergen . 'Dette er ikke noe stortingsvalg.'

Toynbee beskriver spesielt Wembley-debatten som en 'farlig' begivenhet.

«Frykten er at uansett hvor balansert det er, vil det være en bjørnegrav av hekling og roping: tre hovedtalere fra hver side, med paneler med fem kommentatorer og et spinnrom for enda flere kommentarer bak kulissene – en altfor stor rollebesetning for noen seriøs testing av argumentene, sier hun.

Kategorier

  • Førerløse Biler
  • Ligaen
  • Uber
  • Iphone 6S
  • Amazon
  • Suv-Er

Alt Om Filmene

David Cameron etterlyser 'kurskorreksjon' i vestlig politikk

David Cameron etterlyser 'kurskorreksjon' i vestlig politikk


Santander står overfor spørsmål om 'en times kontrakter'

Santander står overfor spørsmål om 'en times kontrakter'


Spenningen blusser i Arbeiderpartiet på grunn av antisemittisme-kontrovers

Spenningen blusser i Arbeiderpartiet på grunn av antisemittisme-kontrovers


Ett år gammel jente tatt under biltyveri i London

Ett år gammel jente tatt under biltyveri i London


McLaren MP4-X: F1-teamet avslører 'racerbilens fremtid'

McLaren MP4-X: F1-teamet avslører 'racerbilens fremtid'


Manny Pacquiao: fra ringens konge til presidentskapet?

Manny Pacquiao: fra ringens konge til presidentskapet?


Hva skjedde med Dalian Atkinson?

Hva skjedde med Dalian Atkinson?


Premier League-overføringsnyheter: Gabriel Jesus, Eden Hazard, Isco

Premier League-overføringsnyheter: Gabriel Jesus, Eden Hazard, Isco


Tester går tom i koronavirus-hotspots midt i mangel på Storbritannia

Tester går tom i koronavirus-hotspots midt i mangel på Storbritannia


Irak protesterer: kan 'blodbadet' stoppes?

Irak protesterer: kan 'blodbadet' stoppes?


Valgresultater gir problemer for Angela Merkels arving

Valgresultater gir problemer for Angela Merkels arving


Perry Ogden: Stjerneskudd

Perry Ogden: Stjerneskudd


MasterChef Natalie Coleman: fem ting du kanskje ikke visste

MasterChef Natalie Coleman: fem ting du kanskje ikke visste


Marina Granovskaia: Chelsea-fikser som signerte Costa og Jose

Marina Granovskaia: Chelsea-fikser som signerte Costa og Jose


Nakenselfie-kjendiser er 'dumme', sier EUs nye digitalsjef

Nakenselfie-kjendiser er 'dumme', sier EUs nye digitalsjef


Topp Filmer

Se På Andre Språk!

Anbefalt
Copyright © Alle Rettigheter Reservert | jf-alcobertas.pt